Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Widget HTML #1

[DOWNLOAD] "Letters to the King of Mari: A New Translation, With Historical Introduction, Notes, And Commentary (Letters to the King of Mari: A New Translation, With Historical Introduction, Notes, And Commentary, Mesopotamian Civilizations, Vol. 12 ) (Book Review)" by The Journal of the American Oriental Society # eBook PDF Kindle ePub Free

Letters to the King of Mari: A New Translation, With Historical Introduction, Notes, And Commentary (Letters to the King of Mari: A New Translation, With Historical Introduction, Notes, And Commentary, Mesopotamian Civilizations, Vol. 12 ) (Book Review)

📘 Read Now     📥 Download


eBook details

  • Title: Letters to the King of Mari: A New Translation, With Historical Introduction, Notes, And Commentary (Letters to the King of Mari: A New Translation, With Historical Introduction, Notes, And Commentary, Mesopotamian Civilizations, Vol. 12 ) (Book Review)
  • Author : The Journal of the American Oriental Society
  • Release Date : January 01, 2004
  • Genre: Social Science,Books,Nonfiction,
  • Pages : * pages
  • Size : 252 KB

Description

Letters to the King of Mari: A New Translation, with Historical Introduction, Notes, and Commentary. By WOLFGANG HEIMPEL. Mesopotamian Civilizations, vol. 12. Winona Lake, Ind.: EISENBRAUNS, 2003. Pp. xvv + 657, maps. $69.50. The archive of 3000-4000 letters found in the remains of ancient Mari has no counterpart in the ancient world for its combination of size and scope, whether the latter is measured by geography or by range of interest. Although the tablets were found in the 1930s, along with thousands of administrative documents and other odds and ends, their publication has spanned generations and still continues. The current generation has been particularly productive, and the flood of new publications and interpretation, along with the promise (or threat) of more to come, seem to have left Assyriologists with the sense that their energies could be spent better elsewhere. Shaped especially by the analysis of Jean-Marie Durand and Dominique Charpin, the work of the Paris-based Mari scholars has been skilled and insightful. Over the past twenty-five years, however, there has been too little independent research to complement and challenge the results of Durand and company. If the Mari archives are to have the larger impact that their editors have championed for so long, such fresh outside study is essential.


Download Books "Letters to the King of Mari: A New Translation, With Historical Introduction, Notes, And Commentary (Letters to the King of Mari: A New Translation, With Historical Introduction, Notes, And Commentary, Mesopotamian Civilizations, Vol. 12 ) (Book Review)" PDF ePub Kindle